-
1 смятение
ср. confusion, disarray (смущение) ;
commotion, perturbation (паника)с.
1. confusion, perturbation;
~ чувств perturbation;
приходить в ~ be* perturbed;
приводить кого-л. в ~ perturb smb. ;
2. (паника) panic, disarray.Большой англо-русский и русско-английский словарь > смятение
-
2 дүрбөлөңдө-
приходить в смятение;дүрбөлөңдөп калмактар, түгөл баары аттанып фольк. калмыки всполошились, и все вскочили на коней. -
3 sbigottire
1. io sbigottisco, tu sbigottisciошеломить, привести в смятение2. io sbigottisco, tu sbigottisci; вспом. essereтеряться, приходить в смятение* * *гл.общ. падать духом, приходить в смятение, волновать, волноваться, ошеломлять, приводить в смятение, пугать -
4 саргардон
1. расстроенный, растерянныйприведённый в смятениеозабоченныйсаргардон кардан а) расстраиватьприводить в смятение, волновать, беспокоитьб) пер. обманывать, водить за носсаргардон шудан а) терятьсяприходить в смятениеб) хлопотать, суетиться2. блуждающийбродячий -
5 шӯр
I: 1. волнениевозбуждениевозмущение2. волнение, смятение, суматоха3. шум, грохотшӯру ошӯб, шӯру ғавғо, шӯру валвала беспорядки4. кн. страсть, влечениелюбовь5. волнение, колебание (волн)шӯр ангехтан, шӯр афкандан, шӯр бардоштан, ба шӯр овардан а) поднимать волнениевозбуждатьвызывать смятениеб) наполнять шумом, грохотомба шӯр омадан а) волноватьсявозбуждатьсяб)приходить в смятениеII: 1. солёныйзасоленныйбодиринги шӯр солёный огурец2. солончаковыйзамини шӯр солончаковая почва3. пересоленныйоши шӯр пересоленное кушаньешӯр задан выступать, проступать на поверхности (о соли, напр., на поверхности земли, кожи и т. п.)шӯр кардан а)солитьб) пересаливатьшӯр шудан а) становиться солёнымпросаливатьсяб) превратиться в солончаки (о земле) -
6 sbigottire
1. (- isco); vtпугать; ошеломлять, приводить в смятение; волновать2. (- isco); vi (e) также sbigottirsi1) падать духом2) приходить в смятение; волноваться•Syn:sbalordire, confondere, meravigliare, turbare, intimorire, impaurire, scoraggiare, spaventare, spaurireAnt: -
7 sbigottire
sbigottire (-isco) 1. vt пугать; ошеломлять, приводить в смятение; волновать 2. vi (e), sbigottirsi 1) падать духом 2) приходить в смятение; волноваться -
8 sbigottire
ś bigottire (-isco) 1. vt пугать; ошеломлять, приводить в смятение; волновать 2. vi (e), ś bigottirsi 1) падать духом 2) приходить в смятение; волноваться -
9 αναπτοεω
приводить в смятение, поражать, pass. приходить в смятение, быть пораженным(τινι и πρός τι Plut.)
-
10 εκταρασσω
атт. ἐκταράττω приводить в смятение, волновать(τὸν δῆμον Plut.)
; pass. приходить в смятение, волноваться(ὑπὸ τινος Isocr., πρός τι Luc. и τινί Plut.)
-
11 σαστίζω
1. μετ. приводить в смятение; смущать; сбивать с толку; путать;2. αμετ. 1) приходить в смятение; теряться; смущаться, конфузиться; τα σάστισα я растерялся, сконфузился; 2) путаться (о мыслях и т. п.) -
12 συγχέω
сливать воедино, смешивать; перен. приводить в смятение или в замешательство, возмущать, разжигать, возбуждать; страд. приходить в смятение или изумление.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συγχέω
-
13 4797
{с.гл., 5}сливать воедино, смешивать; перен. приводить в смятение или в замешательство, возмущать, разжигать, возбуждать; страд. приходить в смятение или изумление.Ссылки: Деян. 2:6; 9:22; 19:32; 21:27, 31.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4797
-
14 συγχέω
{с.гл., 5}сливать воедино, смешивать; перен. приводить в смятение или в замешательство, возмущать, разжигать, возбуждать; страд. приходить в смятение или изумление.Ссылки: Деян. 2:6; 9:22; 19:32; 21:27, 31.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συγχέω
-
15 συγχέω
{с.гл., 5}сливать воедино, смешивать; перен. приводить в смятение или в замешательство, возмущать, разжигать, возбуждать; страд. приходить в смятение или изумление.Ссылки: Деян. 2:6; 9:22; 19:32; 21:27, 31.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συγχέω
-
16 Gärung
f <-, -en>1) брожениеdie Gärung der Tráúben — брожение винограда
in Gärung geráten* (s) — забродить
2) волнение, смятение (в народных массах и т. п.)in Gärung geráten* (s) — приходить в смятение, взбудораживаться
-
17 νούς
ο1) ум, разум; рассудок; интеллект;εφευρετικός νούς — изобретательный ум;
οξύς νούς — острый ум;
κοινός νούς — здравый смысл;
μέγας ( — или μεγάλος) νούς — великий ум; — человек большого ума;
2) склад ума, образ мыслей;επιστημονικός νούς — научный склад ума;
3) мысль;πού, τρέχει ο νούς σου; — о чём ты думаешь?;
ο νούς του πάντα πάει στο κακό — в голове у него всегда дурные мысли;
4) замысел, идея;ο νούς τού συγγραφέα — замысел писателя;
5) смысл;§ κοντά στο νού κι' η γνώση нетрудно догадаться; это само собой разумеется; έχει νού он человек с умом; έχω κατά νουν намереваться, думать, собираться; δεν το έχω στο νού να το κάνω я и не думаю этого делать; βάζω με το νού μου предполагать, представлять себе; подозревать; λέω με το νού μου думать про себя; δεν είσαι με το νού σου! ты не в своём уме!; 2χω τον νού μου σε... а) думать о...; б) внимательно следить за...; χάνω το νού μου терять рассудок, терять голову; быть ошеломлённым, приходить в смятение; λογαριάζω με το νού считать в уме; κρατώ στο νού держать в уме; μου έρχεται στο νού приходить на ум, в голову; вспоминаться; δεν μού βγαίνει απ' το νού у меня не выходит из головы, из ума не идёт...;δεν το χωρεί ο νούς μου — у меня это не укладывается в голове, это уму непостижимо;
πήρε ο νούς του αέρα — он задрал нос, он очень возомнил о себе;
αυτό βγάλ' το από τό -
18 σείω
трясти, потрясать, качать, колебать; страд. трястись, приходить в трепет, приходить в смятение или волнение.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σείω
-
19 sgomentarsi
гл.общ. приходить в смятение, приходить в ужас, пугаться, теряться -
20 бүлүн
бүлүн I:талаан-бүлүн см. талаан.бүлүн- II1. приходить в смятение, в волнение;албырган жүзү кыпкызыл, кызгалдактык гүлүндөй, кыялдуу жигит тиктесе, турабы ичи бүлүнбөй! фольк. её цветущее лицо румяное-румяное, как маков цвет; как может статный парень не волноваться, глядя на неё!;бүлүнүп-жарынып суетясь и хлопоча, проявляя крайнее беспокойство;бүлүнгөндүн сүйөнгөнө узак эмес да от расстройства до радости ведь недалеко (сегодня горе - завтра радость и т.п.);2. приходить в расстройство (напр. о хозяйстве; прим. см. бүлдүргө).
См. также в других словарях:
Ушаков, Фёдор Фёдорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ушаков. В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но ис … Википедия
мути́ться — мутится и мутится; несов. 1. (сов. замутиться1). Становиться мутным (о какой л. жидкости); мутнеть. 2. (сов. помутиться). Становиться тусклым (о глазах); туманиться. Зубрило шалееет, глаза его мутятся, и весь он становится похож на человека,… … Малый академический словарь
смятаться — смят’аться (Пс.39:16 ; Пс.82:18 ) приходить в смятение, замешательство, тревогу и беспорядок … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
волноваться — (иноск.) приходить в смятение, беспокойство; шуметь, горячиться Волнение (намек на взволнованное море) Ср. Матушка моя вела печальную жизнь: беспрестанно волновалась, ревновала, сердилась... Тургенев. Первая любовь. 1. Ср. Как море шумное,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Полошиться — несов. разг. сниж. Пугаться, волноваться, приходить в смятение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плищевати — ПЛИЩ|ЕВАТИ (16), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. 1.Шуметь, кричать, волноваться, приходить в смятение: старець… нача имъ [разбойникам] казати вещи гл҃ѧ имъ. не плищюите вѣрѹю г(с)ви ˫ако ничтоже не скрыю ѿ васъ. (μὴ ϑορυβεῖσϑε) ПНЧ 1296, 16 об.; и сихъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
полошиться — шусь, шишься; нсв. (св. всполошиться). Разг. Приходить в смятение, пугаться, волноваться. Незачем п … Энциклопедический словарь
смущаться — пугаться, приходить в смятение … Cловарь архаизмов русского языка
полошиться — шу/сь, ши/шься; нсв. (св. всполоши/ться); разг. Приходить в смятение, пугаться, волноваться. Незачем полоши/ться … Словарь многих выражений
смятаться — смят’аться (Пс.39:16 ; Пс.82:18 ) приходить в смятение, замешательство, тревогу и беспорядок … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Фразеологизм — (фразеологическая единица) общее название семантически связанных сочетаний слов и предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации… … Лингвистический энциклопедический словарь